04.-JAMAIS PLUS
3 participantes
Página 1 de 1.
04.-JAMAIS PLUS
Hier never more, mais hier à tort.
Aujourd'hui vois tu, c'est jamais plus.
Oublier j'adore, ça se fait sans effort.
C'est vite disparu et jamais plus.
Never more jamais plus,
a corps perdu;
never more jamais plus,
mon ange deçu;
never more jamais plus,
tout est foutu;
never more jamais plus.
Seule assise au bord, du vide j'explore,
cherchat une issue, c'est jamais plus.
Never more jamais plus,
a corps perdu;
never more jamais plus,
mon ange deçu;
never more jamais plus,
tout est foutu;
never more jamais plus.
Never more jamais plus,
a corps perdu;
never more jamais plus,
mon ange deçu;
never more jamais plus,
tout est foutu;
never more jamais plus.
Rapide, indolore.
J'ai mieux que la mor-
Phine ou bien Jesus,
c'est "jamais plus".
Never more jamais plus,
a corps perdu;
never more jamais plus,
mon ange deçu;
never more jamais plus,
tout est foutu;
never more jamais plus.
Never more jamais plus,
a corps perdu;
never more jamais plus,
mon ange deçu;
never more jamais plus,
tout est foutu;
never more jamais plus.
--------------------------------------------------------------------------------
Nunca más
Ayer nunca más, pero ayer cometí un error.
Hoy te veo, es "nunca más".
Me encanta olvidar, se hace sin dificultad,
desaparece rápido y "nunca más".
Nunca más, nunca más,
sin pensarlo dos veces;
nunca más, nunca más,
mi ángel abatido;
nunca más, nunca más,
ya todo está arruinado;
nunca más, nunca más.
Sola, sentada el filo de la nada
como si buscase una salida; es "nunca más".
Nunca más, nunca más,
sin pensarlo dos veces;
nunca más, nunca más,
mi ángel abatido;
nunca más, nunca más,
ya todo está arruinado;
nunca más, nunca más.
Nunca más, nunca más,
sin pensarlo dos veces;
nunca más, nunca más,
mi ángel abatido;
nunca más, nunca más,
ya todo está arruinado;
nunca más, nunca más.
Rápido, sin dolor, tengo algo mejor
que la morfina o que Jesús; es "nunca más".
Nunca más, nunca más,
sin pensarlo dos veces;
nunca más, nunca más,
mi ángel abatido;
nunca más, nunca más,
ya todo está arruinado;
nunca más, nunca más.
Nunca más, nunca más,
sin pensarlo dos veces;
nunca más, nunca más,
mi ángel abatido;
nunca más, nunca más,
ya todo está arruinado;
nunca más, nunca más.
Aujourd'hui vois tu, c'est jamais plus.
Oublier j'adore, ça se fait sans effort.
C'est vite disparu et jamais plus.
Never more jamais plus,
a corps perdu;
never more jamais plus,
mon ange deçu;
never more jamais plus,
tout est foutu;
never more jamais plus.
Seule assise au bord, du vide j'explore,
cherchat une issue, c'est jamais plus.
Never more jamais plus,
a corps perdu;
never more jamais plus,
mon ange deçu;
never more jamais plus,
tout est foutu;
never more jamais plus.
Never more jamais plus,
a corps perdu;
never more jamais plus,
mon ange deçu;
never more jamais plus,
tout est foutu;
never more jamais plus.
Rapide, indolore.
J'ai mieux que la mor-
Phine ou bien Jesus,
c'est "jamais plus".
Never more jamais plus,
a corps perdu;
never more jamais plus,
mon ange deçu;
never more jamais plus,
tout est foutu;
never more jamais plus.
Never more jamais plus,
a corps perdu;
never more jamais plus,
mon ange deçu;
never more jamais plus,
tout est foutu;
never more jamais plus.
--------------------------------------------------------------------------------
Nunca más
Ayer nunca más, pero ayer cometí un error.
Hoy te veo, es "nunca más".
Me encanta olvidar, se hace sin dificultad,
desaparece rápido y "nunca más".
Nunca más, nunca más,
sin pensarlo dos veces;
nunca más, nunca más,
mi ángel abatido;
nunca más, nunca más,
ya todo está arruinado;
nunca más, nunca más.
Sola, sentada el filo de la nada
como si buscase una salida; es "nunca más".
Nunca más, nunca más,
sin pensarlo dos veces;
nunca más, nunca más,
mi ángel abatido;
nunca más, nunca más,
ya todo está arruinado;
nunca más, nunca más.
Nunca más, nunca más,
sin pensarlo dos veces;
nunca más, nunca más,
mi ángel abatido;
nunca más, nunca más,
ya todo está arruinado;
nunca más, nunca más.
Rápido, sin dolor, tengo algo mejor
que la morfina o que Jesús; es "nunca más".
Nunca más, nunca más,
sin pensarlo dos veces;
nunca más, nunca más,
mi ángel abatido;
nunca más, nunca más,
ya todo está arruinado;
nunca más, nunca más.
Nunca más, nunca más,
sin pensarlo dos veces;
nunca más, nunca más,
mi ángel abatido;
nunca más, nunca más,
ya todo está arruinado;
nunca más, nunca más.
Re: 04.-JAMAIS PLUS
WOOOOW!!, ESTANCHIDAS LAS KNCIONES.
GRAX POR SUBIRLAS.
GRAX POR SUBIRLAS.
Ark Angel- STAFF
- Cantidad de envíos : 717
Edad : 32
Localización : LILLY TOWN!!!!!!
Fecha de inscripción : 19/06/2008
Re: 04.-JAMAIS PLUS
wow la traduccion esta buenicima esta cancion es una de nis faboritas merci
megALIZEE- MEGAEXTREMADAMENTE FAN
- Cantidad de envíos : 226
Edad : 34
Localización : LILLY TOWN
Fecha de inscripción : 18/08/2008
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.